Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 43:22 - New Revised Standard Version

Moreover we have brought down with us additional money to buy food. We do not know who put our money in our sacks.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And we have brought down with us other money to buy food; we do not know who put our money in our sacks.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And other money have we brought down in our hand to buy food: we know not who put our money in our sacks.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and we’ve brought down with us additional silver to buy food. We don’t know who put our silver in our sacks.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But we have also brought other silver, so that we may buy those things that are necessary for us. It is not on our conscience who had placed it in our bags."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And we have brought other money besides, to buy what we want: we cannot tell who put it in our bags.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 43:22
4 Tagairtí Cros  

When one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money at the top of the sack.


Take double the money with you. Carry back with you the money that was returned in the top of your sacks; perhaps it was an oversight.


and when we came to the lodging place we opened our sacks, and there was each one's money in the top of his sack, our money in full weight. So we have brought it back with us.


He replied, “Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money.” Then he brought Simeon out to them.