Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezra 7:15 - New Revised Standard Version

and also to convey the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And to carry the silver and gold which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, Whose dwelling is in Jerusalem,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Féach an chaibidil

Common English Bible

You should bring the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and so that you may carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose tabernacle is in Jerusalem.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezra 7:15
20 Tagairtí Cros  

Then the leaders of ancestral houses made their freewill offerings, as did also the leaders of the tribes, the commanders of the thousands and of the hundreds, and the officers over the king's work.


But who is able to build him a house, since heaven, even highest heaven, cannot contain him? Who am I to build a house for him, except as a place to make offerings before him?


Many brought gifts to the Lord in Jerusalem and precious things to King Hezekiah of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from that time onward.


I have built you an exalted house, a place for you to reside in forever.”


but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’


All their neighbors aided them with silver vessels, with gold, with goods, with animals, and with valuable gifts, besides all that was freely offered.


May the God who has established his name there overthrow any king or people that shall put forth a hand to alter this, or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, make a decree; let it be done with all diligence.”


with three courses of hewn stones and one course of timber; let the cost be paid from the royal treasury.


For you are sent by the king and his seven counselors to make inquiries about Judah and Jerusalem according to the law of your God, which is in your hand,


And I weighed out to them the silver and the gold and the vessels, the offering for the house of our God that the king, his counselors, his lords, and all Israel there present had offered;


Blessed be the Lord from Zion, he who resides in Jerusalem. Praise the Lord!


O Lord, I love the house in which you dwell, and the place where your glory abides.


May the kings of Tarshish and of the isles render him tribute, may the kings of Sheba and Seba bring gifts.


Make vows to the Lord your God, and perform them; let all who are around him bring gifts to the one who is awesome,


His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.


Sing praises to the Lord, who dwells in Zion. Declare his deeds among the peoples.