You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; you played the whore with them, and still you were not satisfied.
Ezekiel 23:12 - New Revised Standard Version She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, mounted horsemen, all of them handsome young men. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. Amplified Bible - Classic Edition She doted upon the Assyrians–governors and deputies, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. American Standard Version (1901) She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. Common English Bible She lusted after the Assyrians, governors and officers, warriors richly clothed, charioteers and horsemen, all of them the most handsome of men. Catholic Public Domain Version She shamelessly offered herself to the sons of the Assyrians, to the rulers and magistrates who brought themselves to her clothed with colorful garments, to the horsemen who were carried by horses, and to the youths, all of them exceptional in appearance. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Impudently prostituting herself to the children of the Assyrians, the princes, and rulers that came to her, clothed with divers colours, to the horsemen that rode upon horses, and to young men, all of great beauty. |
You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; you played the whore with them, and still you were not satisfied.
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, governors and commanders all of them, officers and warriors, all of them riding on horses.
She shall pursue her lovers, but not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them. Then she shall say, “I will go and return to my first husband, for it was better with me then than now.”