Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 5:15 - New Revised Standard Version

Then the Israelite supervisors came to Pharaoh and cried, “Why do you treat your servants like this?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Hebrew foremen came to Pharaoh and cried, Why do you deal like this with your servants?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the Israelite supervisors came and pleaded to Pharaoh, “Why do you treat your servants like this?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the first among the sons of Israel came, and they cried out to Pharaoh, saying: "Why do act against your servants in this way?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 5:15
4 Tagairtí Cros  

There the prisoners are at ease together; they do not hear the voice of the taskmaster.


Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh.


And the supervisors of the Israelites, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, “Why did you not finish the required quantity of bricks yesterday and today, as you did before?”


No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ Look how your servants are beaten! You are unjust to your own people.”