Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 32:35 - New Revised Standard Version

Then the Lord sent a plague on the people, because they made the calf—the one that Aaron made.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord sent a plague upon the people because they made the calf which Aaron fashioned for them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the LORD sent a plague on the people because of what they did with the bull calf that Aaron made.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, the Lord struck the people for the guilt of the calf, which Aaron had made.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 32:35
10 Tagairtí Cros  

But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.


So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off!’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!”


When Moses saw that the people were running wild (for Aaron had let them run wild, to the derision of their enemies),


The sons of Levi did as Moses commanded, and about three thousand of the people fell on that day.


He took the gold from them, formed it in a mold, and cast an image of a calf; and they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”


Nevertheless those that died by the plague were twenty-four thousand.


(Now this man acquired a field with the reward of his wickedness; and falling headlong, he burst open in the middle and all his bowels gushed out.


At that time they made a calf, offered a sacrifice to the idol, and reveled in the works of their hands.