Its thickness was a handbreadth; its rim was made like the rim of a cup, like the flower of a lily; it held three thousand baths.
Exodus 25:25 - New Revised Standard Version You shall make around it a rim a handbreadth wide, and a molding of gold around the rim. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. Amplified Bible - Classic Edition And make a frame of a handbreadth around and below the top of it and put around it a gold molding as a border. American Standard Version (1901) And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. Common English Bible Make a frame around it that is four inches wide and a gold molding around the frame. Catholic Public Domain Version and for the lip itself an engraved crown, four fingers high, and above it another little gold crown. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And to the ledge itself a polished crown, four inches high: and over the same another little golden crown. |
Its thickness was a handbreadth; its rim was made like the rim of a cup, like the flower of a lily; it held three thousand baths.
You shall overlay it with pure gold, and make a molding of gold around it.
You shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.
You shall overlay it with pure gold, its top, and its sides all around and its horns; and you shall make for it a molding of gold all around.
He made around it a rim a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
These are the dimensions of the altar by cubits (the cubit being one cubit and a handbreadth): its base shall be one cubit high, and one cubit wide, with a rim of one span around its edge. This shall be the height of the altar: