Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 31:19 - New Revised Standard Version

Now therefore write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And now write this song for yourselves and teach it to the Israelites; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the Israelites.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So in light of all that, you must write down this poem and teach it to the Israelites. Put it in their mouths so that the poem becomes a witness for me against them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, write this canticle now, and teach it to the sons of Israel, so that they may retain it in memory, and may chant it by mouth, and so that this verse may be a testimony to me among the sons of Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore write you this canticle, and teach the children of Israel: that they may know it by heart, and sing it by mouth, and this song may be unto me for a testimony among the children of Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 31:19
18 Tagairtí Cros  

Go to the king and speak to him as follows.” And Joab put the words into her mouth.


Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet unborn may praise the Lord:


You shall speak to him and put the words in his mouth; and I will be with your mouth and with his mouth, and will teach you what you shall do.


I have put my words in your mouth, and hidden you in the shadow of my hand, stretching out the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, “You are my people.”


And as for me, this is my covenant with them, says the Lord: my spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouths of your children, or out of the mouths of your children's children, says the Lord, from now on and forever.


Then the Lord put out his hand and touched my mouth; and the Lord said to me, “Now I have put my words in your mouth.


Whether they hear or refuse to hear (for they are a rebellious house), they shall know that there has been a prophet among them.


and you will be dragged before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.


The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,


Teach them to your children, talking about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.


On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods.


“Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you.


Then Moses recited the words of this song, to the very end, in the hearing of the whole assembly of Israel:


Give ear, O heavens, and I will speak; let the earth hear the words of my mouth.


Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.


Joshua said to all the people, “See, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the Lord that he spoke to us; therefore it shall be a witness against you, if you deal falsely with your God.”