Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 27:17 - New Revised Standard Version

“Cursed be anyone who moves a neighbor's boundary marker.” All the people shall say, “Amen!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed is he who moves [back] his neighbor's landmark. All the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cursed be he that removeth his neighbor’s landmark. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Cursed is anyone who tampers with their neighbor’s property lines.” All the people will reply: “We agree!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Cursed be he who removes his neighbor's landmarks. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 27:17
5 Tagairtí Cros  

The wicked remove landmarks; they seize flocks and pasture them.


Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up.


The princes of Judah have become like those who remove the landmark; on them I will pour out my wrath like water.


You must not move your neighbor's boundary marker, set up by former generations, on the property that will be allotted to you in the land that the Lord your God is giving you to possess.