Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 14:6 - New Revised Standard Version

Any animal that divides the hoof and has the hoof cleft in two, and chews the cud, among the animals, you may eat.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And every beast that parts the hoof and has it divided into two and brings up and chews the cud among the beasts you may eat.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You are also allowed to eat any animal with a divided hoof—the hoof being divided into two parts—and that rechews food among the various kinds of animals.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Every beast which has a hoof divided into two parts and which also chews the cud, you shall eat.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 14:6
6 Tagairtí Cros  

The one who lives alone is self-indulgent, showing contempt for all who have sound judgment.


Any animal that has divided hoofs and is cleft-footed and chews the cud—such you may eat.


Therefore come out from them, and be separate from them, says the Lord, and touch nothing unclean; then I will welcome you,


the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain-sheep.


Yet of those that chew the cud or have the hoof cleft you shall not eat these: the camel, the hare, and the rock badger, because they chew the cud but do not divide the hoof; they are unclean for you.