Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 13:7 - New Revised Standard Version

any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Of the gods of the peoples who are round about you, near you or far away from you, from one end of the earth to the other–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;

Féach an chaibidil

Common English Bible

gods from all the neighboring peoples, whether nearby or far away, from one end of the earth to the other—

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

gods from any of the surrounding nations, whether these are near or far away, from the beginning even to the end of the earth,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 13:7
7 Tagairtí Cros  

He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor in doing wickedly.


Then all the men who were aware that their wives had been making offerings to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, all the people who lived in Pathros in the land of Egypt, answered Jeremiah:


The Lord said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and impale them in the sun before the Lord, in order that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.”


If anyone secretly entices you—even if it is your brother, your father's son or your mother's son, or your own son or daughter, or the wife you embrace, or your most intimate friend—saying, “Let us go worship other gods,” whom neither you nor your ancestors have known,


you must not yield to or heed any such persons. Show them no pity or compassion and do not shield them.


Do not follow other gods, any of the gods of the peoples who are all around you,


Now if you are unwilling to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served in the region beyond the River or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my household, we will serve the Lord.”