Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 11:9 - New Revised Standard Version

But a second time the voice answered from heaven, ‘What God has made clean, you must not call profane.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the voice answered a second time from heaven, What God has cleansed and pronounced clean, do not you defile and profane by regarding or calling it common or unhallowed or unclean.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The voice from heaven spoke a second time, ‘Never consider unclean what God has made pure.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the voice responded a second time from heaven, 'What God has cleansed, you shall not call common.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the voice answered again from heaven: What God hath made clean, do not thou call common.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 11:9
9 Tagairtí Cros  

since it enters, not the heart but the stomach, and goes out into the sewer?” (Thus he declared all foods clean.)


The voice said to him again, a second time, “What God has made clean, you must not call profane.”


and he said to them, “You yourselves know that it is unlawful for a Jew to associate with or to visit a Gentile; but God has shown me that I should not call anyone profane or unclean.


This happened three times; then everything was pulled up again to heaven.


But I replied, ‘By no means, Lord; for nothing profane or unclean has ever entered my mouth.’


and in cleansing their hearts by faith he has made no distinction between them and us.


for it is sanctified by God's word and by prayer.