Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Thessalonians 3:9 - New Revised Standard Version

This was not because we do not have that right, but in order to give you an example to imitate.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[It was] not because we do not have a right [to such support], but [we wished] to make ourselves an example for you to follow.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

We did this to give you an example to imitate, not because we didn’t have a right to insist on financial support.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

It was not as if we had no authority, but this was so that we might present ourselves as an example to you, in order to imitate us.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Thessalonians 3:9
9 Tagairtí Cros  

no bag for your journey, or two tunics, or sandals, or a staff; for laborers deserve their food.


For I have set you an example, that you also should do as I have done to you.


I appeal to you, then, be imitators of me.


Those who are taught the word must share in all good things with their teacher.


nor did we seek praise from mortals, whether from you or from others,


For you yourselves know how you ought to imitate us; we were not idle when we were with you,


For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps.


Do not lord it over those in your charge, but be examples to the flock.