Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 17:7 - New Revised Standard Version

Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 17:7
5 Tagairtí Cros  

David was told that Ahithophel was among the conspirators with Absalom. And David said, “O Lord, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”


But if you return to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so now I will be your servant,’ then you will defeat for me the counsel of Ahithophel.


Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father's concubines, the ones he has left to look after the house; and all Israel will hear that you have made yourself odious to your father, and the hands of all who are with you will be strengthened.”


When Hushai came to Absalom, Absalom said to him, “This is what Ahithophel has said; shall we do as he advises? If not, you tell us.”


Speak out for those who cannot speak, for the rights of all the destitute.