Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 5:6 - New Revised Standard Version

He brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of his leprosy.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he brought the letter to the king of Israel. It said, When this letter comes to you, I will with it have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of leprosy.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He brought the letter to Israel’s king. It read, “Along with this letter I’m sending you my servant Naaman so you can cure him of his skin disease.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he brought the letter to the king of Israel, in these words: "When you will receive this letter, know that I have sent to you my servant, Naaman, so that you may heal him of his leprosy."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And brought the letter to the king of Israel, in these words: When thou shalt receive this letter, know that I have sent to thee Naaman my servant, that thou mayest heal him of his leprosy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 5:6
3 Tagairtí Cros  

“Since your master's sons are with you and you have at your disposal chariots and horses, a fortified city, and weapons,


And the king of Aram said, “Go then, and I will send along a letter to the king of Israel.” He went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of garments.


When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to give death or life, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Just look and see how he is trying to pick a quarrel with me.”