Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:26 - New Revised Standard Version

run at once to meet her, and say to her, Are you all right? Is your husband all right? Is the child all right?” She answered, “It is all right.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Run to meet her and say, Is it well with you? Well with your husband? Well with the child? And she answered, It is well.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Run out to meet her and ask her, ‘Are things okay with you, your husband, and your child?’” She said, “Things are okay.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So then, go to meet her, and say to her, 'Does all go well concerning you, and your husband, and your son?' " And she answered, "It is well."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go therefore to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? And she answered: Well.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:26
16 Tagairtí Cros  

He said to them, “Is it well with him?” “Yes,” they replied, “and here is his daughter Rachel, coming with the sheep.”


So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock; and bring word back to me.” So he sent him from the valley of Hebron. He came to Shechem,


He inquired about their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”


The king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent your servant, I saw a great tumult, but I do not know what it was.”


He said, “Why go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” She said, “It will be all right.”


So she set out, and came to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her coming, he said to Gehazi his servant, “Look, there is the Shunammite woman;


When she came to the man of God at the mountain, she caught hold of his feet. Gehazi approached to push her away. But the man of God said, “Let her alone, for she is in bitter distress; the Lord has hidden it from me and has not told me.”


He replied, “Yes, but my master has sent me to say, ‘Two members of a company of prophets have just come to me from the hill country of Ephraim; please give them a talent of silver and two changes of clothing.’ ”


I am silent; I do not open my mouth, for it is you who have done it.


Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord meant when he said, ‘Through those who are near me I will show myself holy, and before all the people I will be glorified.’ ” And Aaron was silent.


and said to him, “Run, say to that young man: Jerusalem shall be inhabited like villages without walls, because of the multitude of people and animals in it.


After some days Paul said to Barnabas, “Come, let us return and visit the believers in every city where we proclaimed the word of the Lord and see how they are doing.”


also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See how your brothers fare, and bring some token from them.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the Lord; let him do what seems good to him.”