Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 5:3 - New Revised Standard Version

if indeed, when we have taken it off we will not be found naked.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So that by putting it on we may not be found naked (without a body).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Féach an chaibidil

Common English Bible

since we assume that when we take off this tent, we won’t find out that we are naked.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If we are so clothed, then we will not be found to be naked.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yet so that we be found clothed, not naked.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 5:3
6 Tagairtí Cros  

When Moses saw that the people were running wild (for Aaron had let them run wild, to the derision of their enemies),


For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—


For while we are still in this tent, we groan under our burden, because we wish not to be unclothed but to be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.


(“See, I am coming like a thief! Blessed is the one who stays awake and is clothed, not going about naked and exposed to shame.”)


Therefore I counsel you to buy from me gold refined by fire so that you may be rich; and white robes to clothe you and to keep the shame of your nakedness from being seen; and salve to anoint your eyes so that you may see.