There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
2 Corinthians 10:2 - New Revised Standard Version I ask that when I am present I need not show boldness by daring to oppose those who think we are acting according to human standards. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 but I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh. Amplified Bible - Classic Edition I entreat you when I do come [to you] that I may not [be driven to such] boldness as I intend to show toward those few who suspect us of acting according to the flesh [on the low level of worldly motives and as if invested with only human powers]. American Standard Version (1901) yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh. Common English Bible I beg you that when I’m with you in person, I won’t have to boss you around. I’m afraid that I may have to use that kind of behavior with those people who think we live by human standards. Catholic Public Domain Version So I am petitioning you, lest I be bold, when present, with that bold confidence that I am considered to have by certain ones who judge us as if we were walking according to the flesh. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I beseech you, that I may not be bold when I am present, with that confidence wherewith I am thought to be bold, against some, who reckon us as if we walked according to the flesh. |
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.
Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to ordinary human standards, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
To my shame, I must say, we were too weak for that! But whatever anyone dares to boast of—I am speaking as a fool—I also dare to boast of that.
So I write these things while I am away from you, so that when I come, I may not have to be severe in using the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.
I warned those who sinned previously and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again, I will not be lenient—