Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 32:14 - New Revised Standard Version

Who among all the gods of those nations that my ancestors utterly destroyed was able to save his people from my hand, that your God should be able to save you from my hand?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Who among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Which one of any of the gods of these nations that my predecessors destroyed was able to rescue them from my power? So why should your god be able to rescue you from my power?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Who is there, out of all the gods of the nations that my fathers destroyed, who is able to rescue his people from my hand, so that now also your God would be able to rescue you from this hand?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who is there among all the gods of the nations, which my fathers have destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of this hand?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 32:14
8 Tagairtí Cros  

He also wrote letters to throw contempt on the Lord the God of Israel and to speak against him, saying, “Just as the gods of the nations in other lands did not rescue their people from my hands, so the God of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”


Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has closed in on them.’


But Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should heed him and let Israel go? I do not know the Lord, and I will not let Israel go.”


As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,


Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?


I am the Lord, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to idols.