Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timothy 6:8 - New Revised Standard Version

but if we have food and clothing, we will be content with these.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And having food and raiment let us be therewith content.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if we have food and clothing, with these we shall be content (satisfied).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but having food and covering we shall be therewith content.

Féach an chaibidil

Common English Bible

we’ll be happy with food and clothing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But, having nourishment and some kind of covering, we should be content with these.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But having food, and wherewith to be covered, with these we are content.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timothy 6:8
12 Tagairtí Cros  

Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,


He blessed Joseph, and said, “The God before whom my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day,


Give us this day our daily bread.


Surely the Lord your God has blessed you in all your undertakings; he knows your going through this great wilderness. These forty years the Lord your God has been with you; you have lacked nothing.”


Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have.