1 Samuel 31:10 - New Revised Standard Version
They put his armor in the temple of Astarte; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Féach an chaibidil
And they put Saul's armor in the house of the Ashtaroth [the idols representing the female deities Ashtoreth and Asherah], and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Féach an chaibidil
And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
Féach an chaibidil
They put Saul’s armor in the temple of Astarte, and hung his body on the wall of Beth-shan.
Féach an chaibidil
And they placed his armor in the temple of Ashtaroth. But his body they suspended on the wall of Bethshan.
Féach an chaibidil
And they put his armour in the temple of Astaroth: but his body they hung on the wall of Bethsan.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile