Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 21:23 - New Revised Standard Version

Also concerning Jezebel the Lord said, ‘The dogs shall eat Jezebel within the bounds of Jezreel.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also the Lord said of Jezebel: The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As for Jezebel, the LORD says this: Dogs will devour Jezebel in the area of Jezreel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And about Jezebel also, the Lord spoke, saying: 'The dogs shall consume Jezebel in the field of Jezreel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And of Jezabel also the Lord spoke, saying: The dogs shall eat Jezabel in the field of Jezrahel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 21:23
6 Tagairtí Cros  

In a little while the heavens grew black with clouds and wind; there was a heavy rain. Ahab rode off and went to Jezreel.


(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.


The dogs shall eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one shall bury her.” Then he opened the door and fled.


And I will appoint over them four kinds of destroyers, says the Lord: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and destroy.


With the burial of a donkey he shall be buried— dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.