Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 16:6 - New Revised Standard Version

Baasha slept with his ancestors, and was buried at Tirzah; and his son Elah succeeded him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah. Elah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Baasha lay down with his ancestors and was buried in Tirzah. His son Elah succeeded him as king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Baasha slept with his fathers, and he was buried at Tirzah. And Elah, his son, reigned in his place.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Baasa slept with his fathers, and was buried in Thersa: and Ela his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 16:6
8 Tagairtí Cros  

Then Jeroboam's wife got up and went away, and she came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.


The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.


There was war between Asa and King Baasha of Israel all their days.


When Baasha heard of it, he stopped building Ramah and lived in Tirzah.


Nadab son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of King Asa of Judah; he reigned over Israel two years.


Omri slept with his ancestors, and was buried in Samaria; his son Ahab succeeded him.


In the twenty-sixth year of King Asa of Judah, Elah son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah; he reigned two years.