Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 13:7 - New Revised Standard Version

Then the king said to the man of God, “Come home with me and dine, and I will give you a gift.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king said to the man of God, Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The king spoke to the man of God: “Come with me to the palace and refresh yourself. Let me give you a gift.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the king said to the man of God: "Come home with me, so that you may dine. And I will give you gifts."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to the man of God: Come home with me to dine, and I will make thee presents.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 13:7
10 Tagairtí Cros  

Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.” So they said, “Do as you have said.”


Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what shall happen to the child.”


Then he returned to the man of God, he and all his company; he came and stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the earth except in Israel; please accept a present from your servant.”


If you remain, then return to Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan, whom the king of Babylon appointed governor of the towns of Judah, and stay with him among the people; or go wherever you think it right to go.” So the captain of the guard gave him an allowance of food and a present, and let him go.


Oh, that someone among you would shut the temple doors, so that you would not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, and I will not accept an offering from your hands.


to tend the flock of God that is in your charge, exercising the oversight, not under compulsion but willingly, as God would have you do it —not for sordid gain but eagerly.


Manoah said to the angel of the Lord, “Allow us to detain you, and prepare a kid for you.”


So he brought him into his house, and fed the donkeys; they washed their feet, and ate and drank.