I want you to know, brothers and sisters, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as I have among the rest of the Gentiles.
1 Corinthians 12:1 - New Revised Standard Version Now concerning spiritual gifts, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Amplified Bible - Classic Edition NOW ABOUT the spiritual gifts (the special endowments of supernatural energy), brethren, I do not want you to be misinformed. American Standard Version (1901) Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Common English Bible Brothers and sisters, I don’t want you to be ignorant about spiritual gifts. Catholic Public Domain Version Now concerning spiritual things, I do not want you to be ignorant, brothers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version NOW concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant. |
I want you to know, brothers and sisters, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as I have among the rest of the Gentiles.
I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud, and all passed through the sea,
Anyone who claims to be a prophet, or to have spiritual powers, must acknowledge that what I am writing to you is a command of the Lord.
We do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the affliction we experienced in Asia; for we were so utterly, unbearably crushed that we despaired of life itself.
The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,
But we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who have died, so that you may not grieve as others do who have no hope.
But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day.