Then he found a fresh jawbone of a donkey, reached down and took it, and with it he killed a thousand men.
Judges 15:17 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional When he had finished speaking, he threw away the jawbone; and that place was called Ramath-lehi. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi. Amplified Bible - Classic Edition And when he stopped speaking, he cast the jawbone from his hand; and that place was called Ramath-lehi [the hill of the jawbone]. American Standard Version (1901) And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi. Common English Bible When he finished speaking, he tossed away the jawbone. So that place became known as Ramath-lehi. Catholic Public Domain Version And when he had completed these words, singing, he threw the jawbone from his hand. And called the name of that place Ramath-Lehi, which is translated as 'the elevation of the jawbone.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he had ended these words singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted, The lifting up of the jawbone. |
Then he found a fresh jawbone of a donkey, reached down and took it, and with it he killed a thousand men.
And Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey I have slain a thousand men.”
By then he was very thirsty, and he called on the Lord, saying, “You have granted this great victory by the hand of your servant. Am I now to die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?”
Then the Philistines came up and encamped in Judah, and made a raid on Lehi.