Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 16:58 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

You must bear the penalty of your lewdness and your abominations, says the Lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You bear the penalty of your lewdness and your [idolatrous] abominations, says the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You alone must bear your bad reputation and your detestable ways. This is what the LORD says.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You have borne your wickedness and your disgrace, says the Lord God."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast borne thy wickedness and thy disgrace, saith the Lord God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 16:58
5 Tagairtí Cros  

Cain said to the Lord, “My punishment is greater than I can bear!


Our ancestors sinned; they are no more, and we bear their iniquities.


Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord God. Have you not committed lewdness beyond all your abominations?


Yes, thus says the Lord God: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant;


They shall repay you for your lewdness, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry; and you shall know that I am the Lord God.