Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Esdras 15:53 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

if you had not killed my chosen people continually, exulting and clapping your hands and talking about their death when you were drunk?

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

if you hadn’t constantly killed my chosen ones, rejoicing, clapping your hands, and talking about their deaths when you were drunk?

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

“if you had not murdered my chosen people. But you took great delight in striking them, and when you were drunk, you boasted about killing them.

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

“if you had not always slain my chosen, exalting and clapping of your hands, and saying over their dead, when you were drunk?

Féach an chaibidil

Good News Bible (Anglicised)

“if you had not murdered my chosen people. But you took great delight in striking them, and when you were drunk, you boasted about killing them.

Féach an chaibidil

World English Bible British Edition

“if you had not always slain my chosen, exalting and clapping of your hands, and saying over their dead, when you were drunk?

Féach an chaibidil

Revised Version with Apocrypha 1895

If thou hadst not always slain my chosen, exalting the stroke of thine hands, and saying over their dead, when thou wast drunken,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Esdras 15:53
0 Tagairtí Cros