Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Esdras 2:25 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then the king, in reply to the recorder Rehum, Beltethmus, the scribe Shimshai, and the others associated with them and living in Samaria and Syria and Phoenicia, wrote as follows:

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

After King Artaxerxes’ letter was read, Rehum and the scribe Shimshai and their associates marched on Jerusalem immediately, with cavalry and a large group of armed troops, in order to stop the builders.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

The emperor sent the following answer to the official correspondent Rehum, Beltethmus, the secretary Shimshai, and their associates who lived in Samaria, Syria, and Phoenicia:

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Then the king wrote back again to Rathumus the recorder, Beeltethmus, Samellius the scribe, and to the rest that of their associates who lived in Samaria, Syria, and Phoenicia, as follows:

Féach an chaibidil

Good News Bible (Anglicised)

The emperor sent the following answer to the official correspondent Rehum, Beltethmus, the secretary Shimshai, and their associates who lived in Samaria, Syria, and Phoenicia:

Féach an chaibidil

World English Bible British Edition

Then the king wrote back again to Rathumus the recorder, Beeltethmus, Samellius the scribe, and to the rest that of their associates who lived in Samaria, Syria, and Phoenicia, as follows:

Féach an chaibidil

Revised Version with Apocrypha 1895

Then the king wrote back again to Rathumus the storywriter, and Beeltethmus, and Samellius the scribe, and to the rest that were in commission, and dwelt in Samaria and Syria and Phœnicia, after this manner:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Esdras 2:25
0 Tagairtí Cros