Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:5 - New International Version (Anglicised)

Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Night and day among the tombs and on the mountains he was always shrieking and screaming and beating and bruising and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Night and day in the tombs and the hills, he would howl and cut himself with stones.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he was always, day and night, among the tombs, or in the mountains, crying out and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:5
5 Tagairtí Cros  

So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.


For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No-one was strong enough to subdue him.


When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him.


You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.