He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;
Joshua 24:5 - New International Version (Anglicised) ‘ “Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. Amplified Bible - Classic Edition I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it; and afterward I brought you out. American Standard Version (1901) And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. Common English Bible Then I sent Moses and Aaron. I plagued Egypt with what I did to them. After that I brought you out. Catholic Public Domain Version And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and portents. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I sent Moses and Aaron: and I struck Egypt with many signs and wonders. |
He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;
to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures for ever.
The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt.
And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.’
They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt – this same Moses and Aaron.
When I brought your people out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.