I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?
James 3:12 - New International Version (Anglicised) My brothers and sisters, can a fig-tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. Amplified Bible - Classic Edition Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine figs? Neither can a salt spring furnish fresh water. American Standard Version (1901) can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet. Common English Bible My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? Of course not, and fresh water doesn’t flow from a saltwater spring either. Catholic Public Domain Version My brothers, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet. |
I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?
‘Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognised by its fruit.
Seeing a fig-tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, ‘May you never bear fruit again!’ Immediately the tree withered.