Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 8:2 - New International Version (Anglicised)

Israel cries out to me, “Our God, we acknowledge you!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Israel shall cry unto me, My God, we know thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then they will cry to Me, My God, we [of Israel] know You!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Israel cries to me, “My God, we know you!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They will call on me: "O my God, we, Israel, know you."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall call upon me: O my God, we, Israel, know thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 8:2
14 Tagairtí Cros  

Jehu said, ‘Come with me and see my zeal for the Lord.’ Then he made him ride in his chariot.


However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit – the worship of the golden calves at Bethel and Dan.


Do not trust in deceptive words and say, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord!’


Then I will return to my lair until they have borne their guilt and seek my face – in their misery they will earnestly seek me.’


But Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him.


Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the Lord’s support and say, ‘Is not the Lord among us? No disaster will come upon us.’


‘Later the others also came. “Lord, Lord,” they said, “open the door for us!”


‘Not everyone who says to me, “Lord, Lord,” will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.


Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, “Sir, open the door for us.” ‘But he will answer, “I don’t know you or where you come from.”


They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.


Whoever says, ‘I know him,’ but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.