Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:10 - New International Version (Anglicised)

Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall bring it to your father, that he may eat and declare his blessing upon you before his death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and thou shalt bring it to thy father, that he may eat, so that he may bless thee before his death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You can bring it to your father, he will eat, and then he will bless you before he dies.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when you have brought these in and he has eaten, he may bless you before he dies."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:10
3 Tagairtí Cros  

Then he prayed, ‘Lord, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham.


Jacob said to Rebekah his mother, ‘But my brother Esau is a hairy man while I have smooth skin.


go out to the flock and bring me two choice young goats, so that I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it.