And say to Amasa, “Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.” ’
2 Samuel 20:5 - New International Version (Anglicised) But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him. Amplified Bible - Classic Edition So Amasa went to assemble the men of Judah, but he tarried longer than the set time which had been appointed him. American Standard Version (1901) So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him. Common English Bible So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time. Catholic Public Domain Version Therefore, Amasa went away, so that he might summon Judah. But he delayed beyond the agreed time that the king had appointed to him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him. |
And say to Amasa, “Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.” ’
David said to Abishai, ‘Now Sheba son of Bikri will do us more harm than Absalom did. Take your master’s men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us.’
He waited for seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter.
In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him,