Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 17:7 - New International Version (Anglicised)

Hushai replied to Absalom, ‘The advice Ahithophel has given is not good this time.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 17:7
5 Tagairtí Cros  

Now David had been told, ‘Ahithophel is among the conspirators with Absalom.’ So David prayed, ‘Lord, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.’


But if you return to the city and say to Absalom, “Your Majesty, I will be your servant; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,” then you can help me by frustrating Ahithophel’s advice.


Ahithophel answered, ‘Sleep with your father’s concubines whom he left to take care of the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself obnoxious to your father, and the hands of everyone with you will be more resolute.’


When Hushai came to him, Absalom said, ‘Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion.’


Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.