Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 17:6 - New International Version (Anglicised)

When Hushai came to him, Absalom said, ‘Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Hushai came, Absalom said to him, Ahithophel has counseled thus. Shall we do what he says? If not, speak up.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Hushai from Erek arrived, Absalom said to him, “This is what Ahithophel has advised. Should we follow it or not? What do you say?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when Hushai had gone to Absalom, Absalom said to him: "Ahithophel has spoken a word in this manner. Should we do it or not? What counsel do you give?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when Chusai was come to Absalom, Absalom said to him: Achitophel hath spoken after this manner. Shall we do it or not? What counsel dost thou give?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 17:6
2 Tagairtí Cros  

But Absalom said, ‘Summon also Hushai the Arkite, so that we can hear what he has to say as well.’


Hushai replied to Absalom, ‘The advice Ahithophel has given is not good this time.