‘So if anyone tells you, “There he is, out in the desert,” do not go out; or, “Here he is, in the inner rooms,” do not believe it.
2 Peter 3:14 - New International Version (Anglicised) So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless. Amplified Bible - Classic Edition So, beloved, since you are expecting these things, be eager to be found by Him [at His coming] without spot or blemish and at peace [in serene confidence, free from fears and agitating passions and moral conflicts]. American Standard Version (1901) Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight. Common English Bible Therefore, dear friends, while you are waiting for these things to happen, make every effort to be found by him in peace—pure and faultless. Catholic Public Domain Version Therefore, most beloved, while awaiting these things, be diligent, so that you may be found to be immaculate and unassailable before him, in peace. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore, dearly beloved, waiting for these things, be diligent that you may be found before him unspotted and blameless in peace. |
‘So if anyone tells you, “There he is, out in the desert,” do not go out; or, “Here he is, in the inner rooms,” do not believe it.
It will be good for that servant whom the master finds doing so when he returns.
‘Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace.
He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labour in the Lord is not in vain.
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
so that you may become blameless and pure, ‘children of God without fault in a warped and crooked generation.’ Then you will shine among them like stars in the sky
But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Saviour from there, the Lord Jesus Christ,
May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones.
May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,
so Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
These have come so that the proven genuineness of your faith – of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire – may result in praise, glory and honour when Jesus Christ is revealed.
Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.