Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 3:2 - New International Version (Anglicised)

He did evil in the eyes of the Lord, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He did what was evil in the LORD’s eyes, but he wasn’t as bad as his father and mother. He removed the sacred pillar of Baal that his father had made.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he did evil in the sight of the Lord, but not as his father and mother did. For he took away the statues of Baal, which his father had made.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he did evil before the Lord, but not like his father and his mother: for he took away the statues of Baal, which his father had made.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 3:2
14 Tagairtí Cros  

because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the Lord and following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.


Ahab said to Elijah, ‘So you have found me, my enemy!’ ‘I have found you,’ he answered, ‘because you have sold yourself to do evil in the eyes of the Lord.


(There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, urged on by Jezebel his wife.


Then Jehu brought all the people together and said to them, ‘Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much.


He did evil in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done.


He sacrificed his own son in the fire, practised divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.


When Joram saw Jehu he asked, ‘Have you come in peace, Jehu?’ ‘How can there be peace,’ Jehu replied, ‘as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?’


Jehu went in and ate and drank. ‘Take care of that cursed woman,’ he said, ‘and bury her, for she was a king’s daughter.’


Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces.


Why did you not obey the Lord? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the Lord?’