‘What happened?’ David asked. ‘Tell me.’ ‘The men fled from the battle,’ he replied. ‘Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead.’
1 Samuel 4:16 - New International Version (Anglicised) He told Eli, ‘I have just come from the battle line; I fled from it this very day.’ Eli asked, ‘What happened, my son?’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son? Amplified Bible - Classic Edition The man said to Eli, I have come from the battle; I fled from the battle today. Eli said, How did it go, my son? American Standard Version (1901) And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to-day out of the army. And he said, How went the matter, my son? Common English Bible The man told Eli, “I’m the one who just came from the battle. I fled from the battle today.” “What’s the report, my son?” Eli asked. Catholic Public Domain Version And he said to Eli: "I am the one who came from the battle. And it is I who fled from the troops today." And he said to him, "What has happened, my son?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to Heli: I am he that came from the battle, and have fled out of the field this day. And he said to him: What is there done, my son? |
‘What happened?’ David asked. ‘Tell me.’ ‘The men fled from the battle,’ he replied. ‘Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead.’
Then Joshua said to Achan, ‘My son, give glory to the Lord, the God of Israel, and honour him. Tell me what you have done; do not hide it from me.’
Again the Lord called, ‘Samuel!’ And Samuel got up and went to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’ ‘My son,’ Eli said, ‘I did not call; go back and lie down.’
The man who brought the news replied, ‘Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.’