And you shall go to your fathers in peace. You shall be buried in a good old age.
Luke 2:29 - Modern King James Version Lord, now You will let Your servant depart in peace, according to Your word. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: Amplified Bible - Classic Edition And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word. American Standard Version (1901) Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; Common English Bible “Now, master, let your servant go in peace according to your word, Catholic Public Domain Version "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; |
And you shall go to your fathers in peace. You shall be buried in a good old age.
And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.
Watch the perfect and behold the upright one; for the end of that man is peace.
And it happened to him, being instructed by the Holy Spirit, he was not to see death before he would see the Christ of the Lord.
For I am pressed together by the two: having a desire to depart and to be with Christ, which is far better.
And I heard a voice from Heaven saying to me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on. Yes, says the Spirit, they shall rest from their labors, and their works follow them.
And they cried with a loud voice, saying, Until when, Master, holy and true, do You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?