And her neighbors and her kinsfolk heard how the Lord had magnified His mercy with her, and they rejoiced with her.
Luke 15:9 - Modern King James Version And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost. Amplified Bible - Classic Edition And when she has found it, she summons her [women] friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the silver coin which I had lost. American Standard Version (1901) And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost. Common English Bible When she finds it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Celebrate with me because I’ve found my lost coin.’ Catholic Public Domain Version And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying: 'Rejoice with me! For I have found the drachma, which I had lost.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost. |
And her neighbors and her kinsfolk heard how the Lord had magnified His mercy with her, and they rejoiced with her.
Likewise I say to you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.
Or what woman having ten drachmas, if she loses one drachma, does she not light a lamp and sweep the house, and seek carefully until she finds it?