And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab!
Joshua 7:7 - Modern King James Version And Joshua said, Alas, O Lord God, why have You at all brought this people over Jordan to deliver us into the hands of the Amorites, to destroy us? And, oh that we had been content and lived on the other side Jordan! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! Amplified Bible - Classic Edition Joshua said, Alas, O Lord God, why have You brought this people over the Jordan at all only to give us into the hands of the Amorites to destroy us? Would that we had been content to dwell beyond the Jordan! American Standard Version (1901) And Joshua said, Alas, O Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? would that we had been content and dwelt beyond the Jordan! Common English Bible Then Joshua said, “Oh no, LORD God! Why did you ever bring this people across the Jordan? Was it to hand us over to the power of the Amorites, to destroy us? If only we had been prepared to live on the other side of the Jordan! Catholic Public Domain Version And Joshua said: "Alas, O Lord God! Why would you want to lead this people over the river Jordan, so that you might deliver us into the hand of the Amorite and destroy us? I wish that we had remained beyond the Jordan, as when we began. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Josue said: Alas, O Lord God, why wouldst thou bring this people over the river Jordan, to deliver us into the hand of the Amorrhite, and to destroy us? Would God, we had stayed beyond the Jordan as we began! |
And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab!
And the sons of Israel said to them, O that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full! For you have brought us forth into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
And the people thirsted there for water. And the people murmured against Moses and said, Why is this, that You brought us up out of Egypt, to kill us and our sons and our cattle with thirst?
Because Jehovah was not able to bring this people into the land which He swore to them, therefore He has slain them in the wilderness.
And why has Jehovah brought us into this land to fall by the sword, so that our wives and our sons should be a prey? Would it not be better for us to return to Egypt?
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to Me.
And Jesus said to them, Because of your unbelief. For truly I say to you, If you have faith like a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Move from here to there. And it shall move. And nothing shall be impossible to you.
And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons, "My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked by Him;
And Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of Jehovah until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust on their heads.
O, Lord, what shall I say when Israel turns their backs before their enemies?
And the sons of Israel went up and wept before Jehovah until evening, and asked counsel from Jehovah saying, Shall I go up again to battle against the sons of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.
And when the people had come to the camp, the elders of Israel said, Why has Jehovah beaten us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh to us, so that when it comes among us it may save us out of the hand of our enemies.