Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 3:5 - Modern King James Version

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow Jehovah will do wonders among you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Joshua said to the people, Sanctify yourselves [that is, separate yourselves for a special holy purpose], for tomorrow the Lord will do wonders among you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joshua said to the people, “Make yourselves holy! Tomorrow the LORD will do wonderful things among you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Joshua said to the people: "Be sanctified. For tomorrow the Lord will accomplish miracles among you."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue said to the people: Be ye sanctified: for to-morrow the Lord will do wonders among you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 3:5
16 Tagairtí Cros  

And when they had gone around the day of feasting, Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, It may be that my sons have sinned and cursed God in their hearts. So Job did always.


You have with Your arm redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.


For You are great and do wonderful things; You alone are God.


Gather the people, sanctify the congregation, gather the elders, gather the children and those who suck the breasts. Let the bridegroom go forth out of his chamber, and the bride out of her room.


Then Moses said to Aaron, It is that which Jehovah spoke, saying, I will be sanctified in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.


And you shall sanctify yourselves, and be holy. For I am Jehovah your God.


The people went around and gathered, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked in pans, and made cakes of it. And the taste of it was like the taste of fresh oil.


And I sanctify Myself for their sakes, so that they also might be sanctified in truth.


And it shall be, as soon as the soles of the feet of the priests that carry the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above. And they shall stand all in a heap.


and as those who bore the ark had come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the edge of the water (for Jordan overflows all its banks, all the time of harvest);


Yet keep a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near it, so that you may know the way by which you must go. For you have not passed this way before now.


And Joshua spoke to the priests saying, Take up the ark of the covenant and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.


Up! Sanctify the people and say, Sanctify yourselves for tomorrow. For thus says Jehovah, the God of Israel, A cursed thing is in the midst of you, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the cursed thing from among you.


And he said, Peaceably. I have come to sacrifice to Jehovah. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.