And her husband went along with her, weeping behind her, to Bahurim. And Abner said to him, Go, return! And he returned.
2 Samuel 19:16 - Modern King James Version And Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David. Amplified Bible - Classic Edition And Shimei son of Gera, a Benjamite of Bahurim, hastily came down with the men of Judah to meet King David, American Standard Version (1901) And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David. Common English Bible Gera’s son Shimei, the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the people of Judah to meet King David. Catholic Public Domain Version And Shimei, the son of Gera, the son of Benjamin, from Bahurim, hurried and descended with the men of Judah to meet king David, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Semei the son of Gera the son of Jemini of Bahurim made haste and went down with the men of Juda to meet king David, |
And her husband went along with her, weeping behind her, to Bahurim. And Abner said to him, Go, return! And he returned.
And, behold, with you is Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim. But he came down to meet me at Jordan, and I swore to him by Jehovah, saying, I will not put you to death with the sword.
And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man has he will give for his life.
Agree with your adversary quickly, while you are in the way with him; that the opponent not deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be thrown into prison.
And you shall go down before me to Gilgal. And, behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. You shall stay seven days until I come to you and make known to you what you shall do.