Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:14 - Modern King James Version

And the king, and all the people with him arrived weary. And they refreshed themselves there.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king and all the people who were with him came [to the Jordan] weary, and he refreshed himself there.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The king and all the people who were with him reached the Jordan River exhausted, and he rested there.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king and the entire people with him, being weary, went and refreshed themselves there.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:14
5 Tagairtí Cros  

And David and his men went by the highway. And Shimei went along on the hillside over across from him, and cursed as he went, and threw stones at him, and threw dust.


And Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem. And Ahithophel went with him.


And King David came to Bahurim. And, behold, a man of the house of Saul came out from there, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, and he came cursing.


And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.


and honey and butter and sheep and cheese from cows, for David and for the people with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.