And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And, behold, his daughter Rachel comes with the sheep.
2 Samuel 11:7 - Modern King James Version And when Uriah had come to him, David asked how Joab did, and how the people did, and how the war went. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered. Amplified Bible - Classic Edition When Uriah had come to him, David asked him how Joab was, how the people fared, and how the war progressed. American Standard Version (1901) And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered. Common English Bible When Uriah came to him, David asked about the welfare of Joab and the army and how the battle was going. Catholic Public Domain Version And Uriah went to David. And David inquired whether Joab was doing well, and about the people, and how the war was being conducted. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on. |
And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And, behold, his daughter Rachel comes with the sheep.
And he said to him, please go see whether it is well with your brothers and well with the flocks. And bring me word again. And he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
And David sent to Joab, saying, Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down to him, and kissed him. And they asked each other of their welfare. And they came into the tent.
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage and ran into the army, and came and greeted his brothers.