Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 22:12 - Modern King James Version

And Saul said, Hear now, you son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He replied, Here I am, my lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Listen here, son of Ahitub,” Saul said. “Yes sir,” he replied.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Saul said to Ahimelech, "Listen, son of Ahitub." He responded, "Here I am, lord."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said to Achimelech: Hear, thou son of Achitob. He answered: Here I am, my lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 22:12
6 Tagairtí Cros  

And when he looked behind him, he saw me, and called to me. And I answered, Here am I.


And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and bowed to him. And David said, Mephibosheth! And he answered, Behold your servant!


I am sought by those who asked not for Me; I am found by those who did not seek Me. I said, Behold Me, behold Me, to a nation not calling on My name.


And the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests in Nob. And they came, all of them, to the king.


And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have asked of God for him, that he should rise against me to lie in wait, as at this day?


And Saul said to his servants standing by him, Now hear, Benjamites, will the son of Jesse give to any of you fields and vineyards, and make you all commanders of thousands and commanders of hundreds?