Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 15:7 - King James Version (Oxford) 1769

Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

You pretenders (hypocrites)! Admirably and truly did Isaiah prophesy of you when he said:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hypocrites! Isaiah really knew what he was talking about when he prophesied about you,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Hypocrites! How well did Isaiah prophesy about you, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hypocrites, well hath Isaias prophesied of you, saying:

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 15:7
7 Tagairtí Cros  

and if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.


and honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.


This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; But their heart is far from me.


Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.


He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, But their heart is far from me.