Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 7:30 - King James Version (Oxford) 1769

But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

But the Pharisees and the lawyers [of the Mosaic Law] annulled and rejected and brought to nothing God's purpose concerning themselves, by [refusing and] not being baptized by him [John].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the Pharisees and legal experts rejected God’s will for themselves because they hadn’t been baptized by John.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 7:30
11 Tagairtí Cros  

But ye have set at nought all my counsel, And would none of my reproof:


How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.


Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,


O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!


But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.


And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?


For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.


But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.


We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.


I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.


in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will: