the noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Joel 2:4 - King James Version (Oxford) 1769 The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Tuilleadh leaganachaAmplified Bible - Classic Edition Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses and horsemen, so do they run. American Standard Version (1901) The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. Common English Bible They resemble horses, and like warhorses they charge, Catholic Public Domain Version Their appearance is like the appearance of horses, and they will rush forward like horsemen. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen. English Standard Version 2016 Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run. |
the noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
Then were the horsehoofs broken By the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.